PREUSS JOHANN JACOB, drukarz

Z Encyklopedia Gdańska
(Różnice między wersjami)
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:
 
[[File: Johann_Jacob_Preuss.jpg |thumb| Tom pierwszy dzieła Santa-Cruza de Marzenado w tłumaczeniu na język polski przez Antoniego Zagórskiego, 1741]]
 
[[File: Johann_Jacob_Preuss.jpg |thumb| Tom pierwszy dzieła Santa-Cruza de Marzenado w tłumaczeniu na język polski przez Antoniego Zagórskiego, 1741]]
 
'''JOHANN JACOB PREUSS''' (zm. 1743), drukarz. Syn drukarza elbląskiego Samuela (1661–1731) i Krystyny z domu Koler. Brat elbląskich drukarzy Chrystiana Kaspra (1705–1738) i Samuela Gottlieba (1710–1751).<br/><br/>
 
'''JOHANN JACOB PREUSS''' (zm. 1743), drukarz. Syn drukarza elbląskiego Samuela (1661–1731) i Krystyny z domu Koler. Brat elbląskich drukarzy Chrystiana Kaspra (1705–1738) i Samuela Gottlieba (1710–1751).<br/><br/>
W 1732 nabył od [[KROSS ULRICH |Ulricha Krossa]] drukarnię w [[BRAMA NA ZBYTKACH | Bramie Na Zbytkach]] przy Ketterhagergasse (ul. Zbytki). Wydawał dzieła w języku niemieckim, łacińskim i polskim, między innymi rozważania postne i prawo Prus Królewskich. Przy zakładzie typograficznym uruchomił również księgarnię. Wydrukował między innymi dzieło jezuity Bartłomieja Ludera ''Castalis flumenque'' w 1737 oraz ''Vita Francisci Xavierii'' (żywot św. Franciszka Ksawerego). Podjął się także druku wielotomowego dzieła Santa-Cruza de Marzenado ''Refleksy wojskowe i polityczne'', w polskim tłumaczeniu Antoniego Zagórskiego.<br/><br/>
+
W 1732 nabył od [[KROSS ULRICH, drukarz |Ulricha Krossa]] drukarnię w [[BRAMA NA ZBYTKACH | Bramie Na Zbytkach]] przy Ketterhagergasse (ul. Zbytki). Wydawał dzieła w języku niemieckim, łacińskim i polskim, m.in. rozważania postne i prawo Prus Królewskich. Przy zakładzie typograficznym uruchomił również księgarnię. Wydrukował m.in. dzieło jezuity Bartłomieja Ludera ''Castalis flumenque'' w 1737 oraz ''Vita Francisci Xavierii'' (żywot św. Franciszka Ksawerego). Podjął się także druku wielotomowego dzieła Santa-Cruza de Marzenado ''Refleksy wojskowe i polityczne'', w polskim tłumaczeniu Antoniego Zagórskiego.<br/><br/>
Po śmierci drukarnię przez dwa lata prowadziła jego żona (między innymi dokończyła druk dzieła Santa-Cruza), po czym sprzedała ją [[HARTMANN GOTTFRIED | Gottfriedowi Hartmannowi]]. (zob. [[DRUKARSTWO I DRUKARNIE | drukarstwo i drukarnie]]). {{author: PP}} [[Category: Encyklopedia]] [[Category: Ludzie]]
+
Po śmierci drukarnię przez dwa lata prowadziła jego żona (dokończyła m.in. druk dzieła Santa-Cruza), po czym sprzedała ją [[HARTMANN GOTTFRIED, drukarz | Gottfriedowi Hartmannowi]] (zob. [[DRUKARSTWO I DRUKARNIE | drukarstwo i drukarnie]]). {{author: PP}} [[Category: Encyklopedia]] [[Category: Ludzie]]

Aktualna wersja na dzień 19:22, 23 wrz 2023

Tom pierwszy dzieła Santa-Cruza de Marzenado w tłumaczeniu na język polski przez Antoniego Zagórskiego, 1741

JOHANN JACOB PREUSS (zm. 1743), drukarz. Syn drukarza elbląskiego Samuela (1661–1731) i Krystyny z domu Koler. Brat elbląskich drukarzy Chrystiana Kaspra (1705–1738) i Samuela Gottlieba (1710–1751).

W 1732 nabył od Ulricha Krossa drukarnię w Bramie Na Zbytkach przy Ketterhagergasse (ul. Zbytki). Wydawał dzieła w języku niemieckim, łacińskim i polskim, m.in. rozważania postne i prawo Prus Królewskich. Przy zakładzie typograficznym uruchomił również księgarnię. Wydrukował m.in. dzieło jezuity Bartłomieja Ludera Castalis flumenque w 1737 oraz Vita Francisci Xavierii (żywot św. Franciszka Ksawerego). Podjął się także druku wielotomowego dzieła Santa-Cruza de Marzenado Refleksy wojskowe i polityczne, w polskim tłumaczeniu Antoniego Zagórskiego.

Po śmierci drukarnię przez dwa lata prowadziła jego żona (dokończyła m.in. druk dzieła Santa-Cruza), po czym sprzedała ją Gottfriedowi Hartmannowi (zob. drukarstwo i drukarnie). PP

⇦ WRÓĆ
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Widok
Działania