SELLKE HERBERT, poeta, publicysta
Z Encyklopedia Gdańska
(Różnice między wersjami)
Linia 2: | Linia 2: | ||
[[File: Sellke_Herbert.jpg |thumb| Herbert Sellke]] | [[File: Sellke_Herbert.jpg |thumb| Herbert Sellke]] | ||
[[File:Herbert_Sellke.png|thumb|Herbert Sellke, ''Danziger Nachtgesichte. Ein Sagenbuch'', 1917]] | [[File:Herbert_Sellke.png|thumb|Herbert Sellke, ''Danziger Nachtgesichte. Ein Sagenbuch'', 1917]] | ||
− | '''HERBERT SELLKE''' (30 XII 1882 Gdańsk – 22 IV 1939 Gdańsk), poeta, publicysta. Od 1908 związany z [[DANZIGER NEUESTE NACHRICHTEN | „Danziger Neueste Nachrichten”]]. Autor sztuk teatralnych, między innymi komedii z 1909 ''Ihre kaiserliche Hoheit'' ([[TEATR MIEJSKI | Teatr Miejski]]), z 1922 ''Tage von Golgatha''. W | + | '''HERBERT SELLKE''' (30 XII 1882 Gdańsk – 22 IV 1939 Gdańsk), poeta, publicysta. Od 1908 związany z [[DANZIGER NEUESTE NACHRICHTEN, dziennik | „Danziger Neueste Nachrichten”]]. Autor sztuk teatralnych, między innymi komedii z 1909 ''Ihre kaiserliche Hoheit'' ([[TEATR MIEJSKI | Teatr Miejski]]), z 1922 ''Tage von Golgatha''. W 1918 opublikował zbiór wierszy ''Das goldene Tor''. Jako pierwszy przetworzył literacko znane motywy [[LEGENDY GDAŃSKIE| legend gdańskich]], publikując w 1917 ''Danziger Nachtgesichte. Ein Sagenbuch''.<br/><br/> |
Pisał też w dialekcie gdańskim i w dialekcie Żuław (nowele ''Nohberschlied''). Zajmował się sportem, autor książki ''Vom Sport zur Kunst'' (1926). {{author: MA}} [[Category: Encyklopedia]] [[Category: Ludzie]] | Pisał też w dialekcie gdańskim i w dialekcie Żuław (nowele ''Nohberschlied''). Zajmował się sportem, autor książki ''Vom Sport zur Kunst'' (1926). {{author: MA}} [[Category: Encyklopedia]] [[Category: Ludzie]] |
Wersja z 20:36, 6 sty 2023
HERBERT SELLKE (30 XII 1882 Gdańsk – 22 IV 1939 Gdańsk), poeta, publicysta. Od 1908 związany z „Danziger Neueste Nachrichten”. Autor sztuk teatralnych, między innymi komedii z 1909 Ihre kaiserliche Hoheit ( Teatr Miejski), z 1922 Tage von Golgatha. W 1918 opublikował zbiór wierszy Das goldene Tor. Jako pierwszy przetworzył literacko znane motywy legend gdańskich, publikując w 1917 Danziger Nachtgesichte. Ein Sagenbuch.
Pisał też w dialekcie gdańskim i w dialekcie Żuław (nowele Nohberschlied). Zajmował się sportem, autor książki Vom Sport zur Kunst (1926).